Translation of "avesse lasciato l'" in English

Translations:

he left the

How to use "avesse lasciato l'" in sentences:

Se avesse lasciato l'arma, potremmo forse trovare chi l'ha usata.
If he got rid of the weapon, we may be able to find the mate. Then we'll know what to look for.
Se solo Rollie mi avesse lasciato l'agenzia di pompe funebri come ha detto che avrebbe fatto, non saresti mai dovuto essere coinvolto.
If only Rollie had given me the funeral home like he said he would, you would never have had to be involved.
Ricevemmo il primo incarico nello stesso periodo, ma pensavo avesse lasciato l'FBI dopo il caso Amerithrax.
We were first office agents together, but I thought he left the Bureau after the Amerithrax case.
La sorella e il padre di mio marito sono venuti per aiutarci quando hanno saputo della sua situazione, ma non riuscivano a capire il motivo per cui avesse lasciato l'ospedale.
My husband's sister and father came to help when they heard about his situation, but they couldn't understand why he’d left the hospital.
Egli affronta un mandato di arresto in Svezia per l’accusa di aver aggredito sessualmente due donne e sarebbe stato arrestato se avesse lasciato l'edificio dell'ambasciata.
He faces an arrest warrant in Sweden over allegations he sexually assaulted two women and would be arrested if he left the embassy building.
La scelta era di fare ostruzionismo, finche' Brody non avesse lasciato l'Iran.
The choice was to stonewall until Brody got out of Iran.
Ho provato a chiamarlo diverse volte, ma immagino che... che avesse lasciato l'ufficio.
Um, I tried calling him several times, but I guess he... he must've left the office.
E' possibile che Jacob avesse lasciato l'anello a casa?
Is it possible that Jacob left the ring at home?
Avrei salvato le cose io stesso, prima che Kane avesse lasciato l'edificio.
I would've saved the day myself before Kane left the building.
Se non avesse lasciato l'isola per provare a capire cosa stesse succedendo, non vi avremmo mai trovati, sai?
If he hadn't left the island and tried to figure out what was going on, we would never have found you, you know?
La percezione di quelli che richiedevano l'uscita era che se la Gran Bretagna avesse lasciato l'Unione Europea, la situazione si sarebbe invertita.
The perception of those calling for an exit, is that if Britain were to leave the EU, this situation would be reversed.
Il padre, Karl Wilhelm Ferdinand von Bismarck (1771-1845), era un proprietario terriero e in passato era stato un ufficiale prussiano, benché a 23 anni avesse lasciato l'esercito evitando la sconfitta di Jena e la guerra di liberazione contro Napoleone.
His father, Karl Wilhelm Ferdinand von Bismarck (1771–1845), was a Junker estate owner and a former Prussian military officer; his mother, Wilhelmine Luise Mencken (1789–1839), was the well educated daughter of a senior government official in Berlin.
Volevo assicurarmi che non avesse lasciato l'albergo.
I just wanted to make sure he didn't check out.
Se non avesse lasciato l'Italia sarebbe stato processato per tradimento, e probabilmente ucciso.
If he hadn't fled Italy he'd have been tried for treason, and probably shot.
Il figlio Abbas fu sempre indotto a credere che il padre avesse lasciato l'Ordine, e che prima o poi sarebbe finalmente tornato.
This later led to Ahmad killing himself in Umar and his son Altaïr's quarters, though Abbas was brought up to believe that his father had left the Order and would eventually return.
Pertanto, per quanto riguarda la protezione dei diritti di proprietà intellettuale dell'UE, è stato come se il Regno Unito non avesse lasciato l'UE, ma non sarà così dopo la scadenza del periodo di transizione
Therefore, so far as the protection of EU intellectual property rights is concerned, it has been as though the UK had not left the EU, but this will not be the case after the expiry of the transition period
Denissoff supponeva che Michele Trivolis avesse lasciato l'Italia nel 1505.
Denissoff supposed that Michael Trivolis had left Italy in 1505.
Se Erev Rav non avesse lasciato l'Egitto con loro, gli israeliti non avrebbero peccato con il vitello e non avrebbero sofferto tutte le difficoltà nel deserto.
If Erev Rav will not have left Egypt with them, the Israelites would not have sinned with the calf and not all have suffered all the grievances in the desert.
Russell afferma che Murray inserì tre stent* nel suo cuore e che voleva lasciare l'ospedale quella notte stessa, ma Murray fu severo con lui, dicendogli che se avesse lasciato l'ospedale sarebbe stato un uomo morto.
Russell states that he wanted to leave the hospital that night, but that Murray was stern with him, told him he was minutes from death, and that if Russell left the hospital, he was a dead man.
2.8354110717773s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?